wassail的翻译与解释是什么
发布于 2023-12-04 11:06:55
浏览 82
详情:
1、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
wassail
2、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
音标:英 ['wɒseɪl; 'wɒs(ə)l; 'wæ-] 美 ['wɑsel]
3、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
解释:
4、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
n. 酒宴;祝酒时所用的酒
5、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
vi. 痛饮
6、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
vt. 为...干杯
7、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
int. 干杯!
8、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
中文词源:
9、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
wassail 饮酒狂欢来自古诺斯语ves heill,祝健康,ves-,是,词源同was,heill,健康,词源同healthy.字面意思即喝酒有祝健康,再来一杯。
10、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
英文词源:
11、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
wassail
12、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
wassail: [13] Wassail was borrowed from Old Norse ves heill, literally ‘be healthy’. This was a toast or salutation given when about to drink (much like English good health!). Ves was the imperative singular of vesa or vera ‘be’ (a relative of English was and were) and heill is essentially the same word as English hale and whole, and related to healthy.
13、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
=> hale, healthy, whole
14、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
wassail
15、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
mid-12c., from Old Norse ves heill "be healthy," a salutation, from ves, imperative of vesa "to be" (see was) + heill "healthy," from Proto-Germanic *haila- (see health). Use as a drinking phrase appears to have arisen among Danes in England and spread to native inhabitants.
16、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
A similar formation appears in Old English wes þu hal, but this is not recorded as a drinking salutation. Sense extended c. 1300 to "liquor in which healths were drunk," especially spiced ale used in Christmas Eve celebrations. Meaning "a carousal, reveling" first attested c. 1600. Wassailing "custom of going caroling house to house at Christmas time" is recorded from 1742.
17、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
更多相关例句:
上一篇:waspish的翻译与解释是什么
下一篇:Wassermann的翻译与解释是什么