henchman的翻译与解释是什么
发布于 2023-08-02 20:28:41
浏览 342
详情:
1、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
henchman
2、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
音标:英 ['hen(t)ʃmən] 美 ['hɛntʃmən]
3、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
解释:
4、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
n. 亲信;追随者;(美)走狗;侍从
5、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
助记提示:
6、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
1. hench- (谐音“痕气、痕乞”) => henchman.
7、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
中文词源:
8、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
henchman 心腹,亲信来自古英语hengest,种马,雄马,来自PIE*kenkest,马,进一步来自PIE*ekwo,马,词源同hippo,equine.即养马的人,马夫,引申词义心腹随从,亲信。词义演变比较marshal.
9、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
英文词源:
10、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
henchman
11、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
henchman: [14] Early spellings such as hengestman and henxstman suggest that this word is a compound of Old English hengest ‘stallion’ and man ‘man’. There are chronological difficulties, for hengest seems to have gone out of general use in the 13th century, and henchman is not recorded until the mid-14th century, but it seems highly likely nevertheless that the compound must originally have meant ‘horse servant, groom’.
12、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
The word hengest would no doubt have remained alive in popular consciousness as the name of the Jutish chieftain Hengist who conquered Kent in the 5th century with his brother Horsa; it is related to modern German hengst ‘stallion’, and goes back ultimately to a prehistoric Indo-European kənku-, which denoted ‘jump’. Henchman remained in use for ‘squire’ or ‘page’ until the 17th century, but then seems to have drifted out of use, and it was Sir Walter Scott who revived it in the early 19th century, in the sense ‘trusty right-hand man’.
13、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
henchman (n.)
14、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
mid-14c., hengestman, later henshman (mid-15c.) "high-ranking servant (usually of gentle birth), attendant upon a king, nobleman, etc.," originally "groom," probably from man (n.) + Old English hengest "horse, stallion, gelding," from Proto-Germanic *hangistas (cognates: Old Frisian hengst, Dutch hengest, German Hengst "stallion"), perhaps literally "best at springing," from PIE *kenku- (cognates: Greek kekiein "to gush forth;" Lithuanian sokti "to jump, dance;" Breton kazek "a mare," literally "that which belongs to a stallion").
15、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
Perhaps modeled on Old Norse compound hesta-maðr "horse-boy, groom." The word became obsolete in England but was retained in Scottish as "personal attendant of a Highland chief," in which sense Scott revived it in literary English from 1810. Sense of "obedient or unscrupulous follower" is first recorded 1839, probably based on a misunderstanding of the word as used by Scott.
16、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
双语例句:
17、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
1. The gang chief went everywhere accompanied by his henchman.
18、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
那流氓头子到什么地方都有手下的狗腿子跟着.
19、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
来自《现代英汉综合大词典》
20、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
2. He has never regarded you as a friend, only a henchman.
21、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
他根本没把你当朋友, 只不过把你当成了他的腿子.
22、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
来自互联网
23、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
3. Henchman who swagger around and watch posture, non - ends today Caolu, who Narcissus not tea.
24、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
狗腿子们耀武扬威,看那架势, 今天 非 踏平草庐, 抢走水仙茶不可.
25、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
来自互联网
26、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
4. Millions were caught up in the movement and did the Great Henchman's bidding.
27、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
上百万的人们陷入了运动中,众多的跟随者也纷纷如此.
28、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
来自互联网
29、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
更多相关例句:
30、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
The gang chief went everywhere accompanied by his henchman.
31、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
那流氓头子到什么地方都有手下的狗腿子跟着.【《现代英汉综合大词典》】
32、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
He has never regarded you as a friend, only a henchman.
33、
欢迎访问抉信网 www.juexinw.com
他根本没把你当朋友, 只不过把你当成了他的腿子.【期刊摘选】
上一篇:henceforward的翻译与解释是什么
下一篇:hendiadys的翻译与解释是什么